您要查找的是不是:
- Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee. 你的儿女必急速归回,毁坏你的,使你荒废的,必都离你出去。
- The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth. 只有活人,活人必称谢你,像我今日称谢你一样。为父的,必使儿女知道你的诚实。
- If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore. 你的众子若守我的约、和我所教训他们的法度、他们的子孙、必永远坐在你的宝座上。
- He shall recount his worthies: they shall stumble in their walk; they shall make hast to the wall thereof, and the defence shall be prepared. 鸿2:5尼尼微王招聚他的贵胄.他们步行绊跌、速上城墙、豫备挡牌。
- The murder of their beloved ones shall they see, and over the destruction of their children shall they lament, and shall make supplication unto eternity, but mercy and peace shall ye not attain. 他们将看见他们所爱的(孩子们)相互谋杀,他们将因其子女的毁灭而哀嚎,他们将恳求永恒,但是怜悯和平安不会降在他们头上。”
- Make haste, and you'll be in time for class. 动作快一点,你才赶得及上课。
- Make haste, or you'll miss the first train. 快一点,要不然就赶不上第一班火车了。
- Make haste or you will miss your train. 快点,不然你就要误火车了。
- Make haste, or we shall miss the train. 快一点, 要不然我们就赶不上火车了。
- 12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore. 12你的众子若守我的约,和我所教训他们的法度,他们的子孙,必永远坐在你的宝座上。
- Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make p***nces in all the earth. 16你的子孙要接续你的列祖。你要立他们在全地作王。
- Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth. 你的子孙要接续你的列祖。你要立他们在全地作王。
- The train goes at10.15. I think we shall make it. 火车10点1刻开,我想我们能赶上。
- A small child shall be strapped into a special car seat. 应该用皮带把小孩子系到专用汽车座椅里。
- Come on,make haste,or we shall be too late for the party. 快点,赶快,不然晚会就赶不上了。
- And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God. 当日摩西起誓说、你脚所踏之地、定要归你和你的子孙、永远为业.因为你专心跟从耶和华我的神。
- Make haste, or(else) you'll be late. 快点,要不然就来不及了。
- Come on, make haste, or we shall be too late for the party. 快点,赶快,不然晚会就赶不上了。
- I made haste, and delayed not to keep thy commandments. 我急忙遵守你的命令,并不迟延。
- Let's make haste slowly. Does Conner know where the knife came from? 我们先别太急。康纳知不知道刀子是从哪儿来的?